某日本語-アラビア語辞書に「太い声」のアラビア語訳を
「صوت سميك」と記していましたが、これは間違いではないかと思います。
「صوت سميك」と記していましたが、これは間違いではないかと思います。
Googleアラビア語で検索してもそういう表現は出てこないようです。
太い声は「صوت غليظ」で、細い声は「صوت رفيع」というのが、一般的な表現ではないかと思います。