من , من الذي

من」はご存じの通り、「誰が(は)」という疑問詞で、
من سيحضر الحفلة؟」という文章は、「誰がそのパーティーに出席するのですか?」という意味です。

時折、この疑問詞「من」に関係代名詞の「الذي」が付いて、
من الذي سيحضر الحفلة؟」という文章も見られます。

前者と後者の違いについてアラビア語を母国語とする人に確認したところ、前者は、誰が出席するのか全く見当がつかない状況で「誰が出席するのか」と尋ねる場合、後者は、予めパーティーの出席者リストが出来上がっており、そのリストの中から「誰が出席するのか」と尋ねる場合であるとのことです。

ماذا حدث؟」と「ما الذي حدث؟」という文章についても、同様の説明が出来ることになります。
前者は、全く見当が付かない中で「何が起きたのか」と尋ねる場合、後者は起きる得ることが想定出来る範囲内で「何が起きたのか」と尋ねる場合ということになります。

しかしながら、現代ではそのような区別をすることはほとんどなく、後者の文章(الذي付き)が使われることは希なようです。