راحة , استراحة

「休憩、休息」を意味するこれらの単語についても違いがよく分からなかったので、アラビア語を母国語とする人に尋ねたところ、以下のとおりでした。

راحة」:スポーツや筋トレ等の激しい運動やきつい仕事を行った際に短時間取る休憩。これが基本的な意味で、例外として病気の際の「安静、療養」という意味があり、この場合は数時間の短時間でも一年の長期間でも使われる。「休憩」の意味意外に、「安心、安らぎ」、「手足の裏」の意味もある。

استراحة」:一般的な「休憩、休息」を意味するが、時間的には「راحة」よりは長時間であるのが一般的。また、休憩場所も意味する。高速道路等で「استراحة」という看板が出ているのは日本で言うサービスエリアのような休憩所のこと。
以下用例。

استراحة التدخين」:喫煙所(一服して一息つく場所)
استراحة للتدخين」:喫煙、喫煙時間
استراحة الغداء」:昼食を取る場所
استراحة للغداء」:昼休み、ランチタイム
استراحة بعد العمل」:勤務後の(自宅等での)休息
استراحة خلال العمل」:(勤務中の)休憩、休憩時間