سحور

現在イスラム圏はラマダン月ですが、ラマダン月にイスラム教徒が食する夜明け前の食事のことを 「سحور」 と言います。

未登録語であったので登録したのですが、その際に、「سحور」には、魔法や手品を意味する「سحر」の複数形であると気付きました。

しかしながら、アラビア語を母国語とする人に尋ねたところ、「سحر」の複数形として「سحور」が使われることはなく、複数形は「أسحار」のみであるとのこと。「سحور」はラマダン中の日の出前の食事のことであり、それを魔法や手品の複数形と理解する者はいないとのことでした。

HANS WEHR等の紙ベースの辞書に記される名詞の複数形の整理(現代で一般的に使われない複数形への注釈付け)というのは、辞書作成上の引き続きの大きな課題になります。