老婆心

アラビア語

仕事でメールのやりとりをしている際に、先方から、「老婆心ながら...をお伝えします」とのメッセージがあり、そういえば、「老婆心」というのはアラビア語では何と言えばいいのだろうかと考えてみました。

まず、日本語-アラビア語辞書の「深辞海」では、「老婆心ながら」や「老婆心で」を「بدافع الاهتمام الزائد」や「بدافع الاهتمام الشديد」と訳していました。

翻訳サイトの「DeepL」で、「老婆心から」をほぼ同様の意味の「余計なお世話かもしれないが」、「お節介かもしれないが」、「私が関与すべきことではないが」としてアラビア語訳を求めた結果についても、中級辞書に登録しておきました。

更により適切なアラビア語表現があれば、追加・更新をしていきたいと思います。

タイトルとURLをコピーしました