今年はもう少し文法事項を辞書に取り入れていきたいと年頭に述べたので、「大学のアラビア語詳解文法」(東京外国語大学出版会)をざっと読んでいるところですが、本辞書で取り上げられていない事項については、注釈を入れる等して掲載していきたいと思っています。
同文法書の双数形の説明の中で、以下の注意すべき内容があり、これはアラビア語文法を習い始めたときに学んだ記憶があるのですが、すっかり忘れていました。
まとめて書きますと、
「طالب」は「一人の男子学生」、
「طالبة」は「一人の女子学生」、
「طالبان」が要注意なのですが、二つ意味があり、一つは「二人の男子学生」で、もうひとつは、「一人の男子学生と一人の女子学生」という意味になります。これらの意味は文脈から判断するしかありません。
「طالبتان」は「二人の女子学生」、
ついでに複数形に触れると、
「طلاب」は、「男女が交ざった複数の学生(男子、女子は例え一人であっても、男女が交ざった複数の学生となる)」ですが、「複数の男子学生」でも使われます。
「طالبون」は、「複数の男子学生」の意味で使われることはないようです。「طالب」(要求する、要求者)の複数形では理解され得るようです。
「طالبات」は、「複数の女子学生」、
の意味となります。
コメント