アラビア語

男性双数の意味合い

今年はもう少し文法事項を辞書に取り入れていきたいと年頭に述べたので、「大学のアラビア語詳解文法」(東京外国語大学出版会)をざっと読んでいるところですが、本辞書で取り上げられていない事項については、注釈を入れる等して掲載していきたいと思ってい...
アラビア語

عجوزات(訂正版)

※やはり、ネットでざっと調べた結果で結論づけては駄目だという悪例になりました。少々おかしいと思いながら「عجوزات」についてネット情報を基に掲載してしまったのですが、複数のアラビア語を母国語とする人に確認した結果も踏まえ、以下のとおり訂正...
アラビア語

国の男女扱い

先日、「男性扱いの国名」のことを書きましたが、その際に触れようかどうか迷っていたことをやはり説明しておこうかと思います。 国は基本女性扱いで、例外的に7ヶ国の男性扱いの国があると書きました。 しかしながら例外はあるようで、次のような場合は上...
未分類

قديم の複数形

日本語で書かれた某文法書で、「المدرسون قدماء」(その先生たちは古株である)という例文が載っていたのですが、ちょっとどうなのかなと思いました。 「قديم」の複数形である「قدماء」と「قدامى」には意味に違いがあることを中...
アラビア語

男性扱いの国名

日本語で書かれた某文法書で、男性扱いの7ヶ国の国名の中にクウェートが入っていましたが、これは誤りです。 男性扱いの国に7ヶ国あるのはそのとおりですが、それら7ヶ国は次のとおりです。 「العراق」(イラク) 「لبنان」(レバノン) 「...
アラビア語

نضد

先日、名詞で「نصد」という単語に出くわしたのですが、「منضدة」と何が違うのかよく分からず、ネット上で調べ、アラビア語を母国語とする複数者からの聴き取りもしました。聴き取りでは複数者が色々異なることを言うので、何と結論づけて良いのやら困...
アラビア語

شعيرة

別件で調べものをしていたら、「شعيرة」の複数形の「شعائر」に出くわし、中級辞書に登録されている訳語にやや違和感があったので、修正しました。 「شعيرة」は、(特に宗教的な)「儀式、祭礼、祭儀、典礼」の意味です。 「شعيرة دي...
アラビア語

حاوية السوائب

先日、表題の表現に出くわし、よく分からなかったので、アラビア語を母国語とする人に確認しました。 結構意見が分かれたので集約が難しかったですが、意味するところは、二つあるようです。 一つ目は、包装されない状態で大量に輸送される乾貨物や液状貨物...
未分類

サイトリニューアル

本「アラビア語ー日本語電子辞書データ」サイトは、2000年に立ち上げ、2010年に改定しました。 この度、時代後れ化しているのが気になっていた2点を、ウェブ技術者の方に修正して頂きました。 一点目は、画面表示(サイズ)をパソコン用とスマホ用...
アラビア語

中級辞書Ver.6.50のアップロード

-アラビア語-日本語電子辞書データ更新報告-辞書名:中級辞書Ver.6.50登録語彙数:65,000語辞書の説明:(Ver.6.48から)新規に200語の追加、約120語の既登録語の訂正の実施。特記事項:このバージョンアップの機会に、日本語...