挫折

アラビア語

「挫折」には、事業や計画が中途で失敗すると言う意味と、事業や計画をやり遂げようとする意欲や気力をなくしてしまうとの2つの意味があります。
前者のアラビア語は「فشل」などでいいですが、後者は何と言うのか気になっていたところ、最近アラビア語の文献を見ていて、これかなという語がありました。念のため「reverso」のサイトでも確認しましたが、「挫折」を意味する語として「انتكاسة」がよく使われるようです。

なお、「ة」の付かない「انتكاس」については、
1.(病気の)ぶり返し、再発
2.(特に経済的な)後退、退歩、逆戻り、逆行、転落
の意味となり、「انتكاس اقتصادي」は「景気後退、不況、不景気」の意味になります。

中級辞書で「挫折」を検索すると結構多くの名詞や動詞がヒットしましたが、これらを精査すると、「挫折」という意味を落とさざるを得ない語がいくつかありましたので、全て修正しておきました。

タイトルとURLをコピーしました