ساناي تاكايتشي

アラビア語

日本での初の女性の首相の誕生、これまでの日本の首相の誕生時よりも中東のメディアは動画配信も含め強い関心を持って幅広く取り上げました。
その理由について敢えて触れませんが、端的に言えば、中東の人は国際情勢をよく理解しているということでしょう。

日本の新首相を「أول امرأة تتولى منصب رئاسة الوزراء في اليابان」、「سرت احتكار الرجال للسلطة」、「محافظة متشددة」、「امرأة حديدية」などと形容し、説明していました。

アルジャジーラの記事を読んで、高市首相が私立大学でなく国立大学へ進学した事情などは初めて知りましたが、一部のメディアでは生い立ちなども含め詳細に触れていたように思いました。
ساناي تاكايتشي أول امرأة ترأس حكومة اليابان | الموسوعة | الجزيرة نت

なお、今回自民党が連立を組んだ「日本維新の会」(維新=Renovation)については、「حزب الابتكار الياباني」という訳で報じていました。
旧日本維新の会(維新=Restoration)のアラビア語訳は、「حزب استعادة اليابان」であったと思います。

※画像借用先
ساناي تاكايشي أول امرأة تستعد لترؤس الحكومة في اليابان | صحيفة الخليج

タイトルとURLをコピーしました