リマインド

アラビア語

カタカナ英語が日本語で氾濫しているので、出来るだけ使わないようにしたい、日本語に置き換えられる語は日本語で表記したいと日頃から思っていますが、この「リマインド」などは、英語の「remind」という動詞が日本語化したもので、特にビジネスの世界では定着したカタカナ英語となってしまっているように思います。

今も時折バーレーンでの行事案内が WhatsApp に入って来ますが、案内状が送られてきて、その期日が迫ると「تذكير」と書かれた「この行事を忘れないでね」という念押しのメッセージが送られてきます。

現中級辞書で、「تذكير」に「リマインド」などの訳語が入っていなかったので、改めておきました。

タイトルとURLをコピーしました