ماض

アラビア語

「ماض」はⅠ形の動詞「مضى」の能動分詞ですが、ほとんどの辞書に載っている「ماض」の訳語は、「過去の」という意味に留まっています。
確かにそれは最もよく使われる意味であり、「السنة الماضية」(昨年)とか、「الأسبوع الماضي」(先週)などがその例です。

しかしながら、「مضى」には「過ぎ去る」という意味の他にもいくつか意味があり、動詞「مضى」については以下のとおりで訳語をまとめています。
【動】[i]
1.過ぎる、去る、過ぎ去る、過去のものとなる、終わる
2.去る、立ち去る
3.行く、赴く(إلى :~へ)
4.進む、前進する、進歩する
5.進める、続ける、続行する、実行する、遂行する(في , ب :~を)
6.認める、同意する、承認する(على :~を)
7.(未完了形と共に)~を続ける、続行する

先日バーレーンの主要紙のトップ記事の見出しに、
「الحكومة ماضية في تعزيز البنية التحتية بجودة عالية」というのがありましたが、ここの「ماضية」を「過去の」で訳すと意味が取れません。
この文章においては、上記の5.の訳が当てはまり、「バーレーン政府は高品質のインフラ強化を進めている」という意味になります。

これまでの中級辞書で、「ماض」にその訳が入っていなかったので改めておきました。
なお、HANS WEHRの辞書に掲載される訳に従い「ماض」に「(刃物が)鋭利な」という訳を入れていましたが、それは削除しておきました。
(刃物が)鋭利であるとか頭が切れるを意味する語は、「حاد」が使われのが一般的です。

コメント

タイトルとURLをコピーしました