تحفز

またⅤ形の動詞で今回は、「تحفز」になります。

アラビア語を母国語とする人に確認して、まとめ直しました。

حفز」(Ⅱ形)はよく使われると思いますが、その自動詞ということになるので、一つの意味は「刺激を受ける」ということになります。

もう2つ意味がありますが、結論的には同じような意味になります。

【動】[Ⅴ]
1.励まされる、刺激を受ける、駆り立てられる、意欲が出す、意気込みがある、やる気が出る(ل , إلى :~について、~することに)
2.準備が出来る、用意が出来る(ل , إلى :~の、~を)
3.しようとする、しようと身構える、間近である、寸前である(ل , إلى :~を、~の)
で再登録しました。

例文としては、「戦闘に備える」、「競技者が競技の開始に備える(身構える、寸前である)」、「支援することにやる気がある(意気込みがある)」などを入れ込んでおきました。