كادر

複数形が「كوادر」のこの語は、今まで、HANS WEHR 等の辞書の訳を信じて、 組織の「幹部」とか「首脳陣」の意味と理解していたのですが、アラビア語を母国語とする人から、そういう意味はないと教えられました。
恥ずかしながら、30年近くも「كادر」をそのような意味だと信じていた訳です。

アラビア語彙を説明するサイトである「المعاني」では、「كادر」についてこのような説明がなされています。

この語彙サイトの説明の中でも、「كادر」には「骨格」とか「骨組み」という意味があると書かれていますが、「骨格」や「骨組み」は、
هيكل」や「إطار」という語が一般的であり、「كادر」を見て「骨格」や「骨組み」と理解する人はまずいないというのが、アラビア語を母国語とする人のコメントでした。

現代アラビア語として一般的に理解される意味だけを選び、「كادر」の訳語を訂正しました。
中級辞書の次期バージョンで確認して下さい。