2016年4月アーカイブ

5万語収録記念ではあるのですが

昨日、中級辞書収録語彙数が5万語となり、それは個人的には記念すべき機会ではあったのですが、熊本地震の報道を見ていて、一気にそのような気分は吹っ飛んでしまいました。

震源が東に移りつつあるとか、阿蘇山の噴火、中央構造線との関係、南海トラフとの関係などの観測記事も、読んでいると不安になってきます。

22年間住んだ神戸で、地震が来るなどという想定や準備を行った記憶はありません。
今回の地震で、神戸で被災した実家の支援に駆けつけたことなどを改めて思い起こしました。

地震予知は当面夢物語かもしれませんので、地震はいつでもどこでも起き得ると認識して、緊急備蓄を蓄えたり、人が押しつぶされるようなものが倒れてくる環境では寝ないとか、平素から個々人がそれなりの備えを怠らないということが重要ではないかと思います。


この報道記事のタイトルの「عالقون」という語は、「عالق」の複数形で、瓦礫の下などに取り残されて身動きが取れず救援を待つ者のことですので、一言で言えば、被災民ということになります。

中級辞書Ver.5.00のアップロード

- アラビア語-日本語電子辞書データ 更新報告 -

辞書名:中級辞書Ver.5.00

登録語彙数:50,000語

辞書の説明:(Ver.4.98から)新規に200語の追加、約30語の既存入力語の訂正の実施。

特記事項:ようやく収録語数が5万語となりました。

من , من الذي

من」はご存じの通り、「誰が(は)」という疑問詞で、
من سيحضر الحفلة؟」という文章は、「誰がそのパーティーに出席するのですか?」という意味です。

時折、この疑問詞「من」に関係代名詞の「الذي」が付いて、
من الذي سيحضر الحفلة؟」という文章も見られます。

前者と後者の違いについてアラビア語を母国語とする人に確認したところ、前者は、誰が出席するのか全く見当がつかない状況で「誰が出席するのか」と尋ねる場合、後者は、予めパーティーの出席者リストが出来上がっており、そのリストの中から「誰が出席するのか」と尋ねる場合であるとのことです。

ماذا حدث؟」と「ما الذي حدث؟」という文章についても、同様の説明が出来ることになります。
前者は、全く見当が付かない中で「何が起きたのか」と尋ねる場合、後者は起きる得ることが想定出来る範囲内で「何が起きたのか」と尋ねる場合ということになります。

しかしながら、現代ではそのような区別をすることはほとんどなく、後者の文章(الذي付き)が使われることは希なようです。


أكل الكلمات

サウジアラビアのサルマン国王がエジプトを訪問中ですが、エジプト議会での演説中に、故意なのか誤ってなのかは分かりませんが、文章をすっ飛ばして演説をしたため、何が言いたいのかよく分からない内容であったとアラブ人の知人が言っていました。

演説などで語句や文章を故意に、或いは誤って、すっ飛ばしたり、端折ることを「أكل الكلمات」と言うそうです。

国籍

「私は日本人(日本国籍保持者)です」という文章をアラビア語に訳すと、「أنا ياباني الجنسية」になりますが、本アラビア語-日本語電子辞書データの中に、「أنا ياباني الجنس」という例文が登録されており(登録したのは勿論自分ですが)、実に驚き、即座に削除しました。

一体このようなおかしな表現がどこから来ているのだろうと調べて見たところ、HANS WEHRの辞書に「هو مصري الجنس」と言う例文が載っており、誤りの源はやはりこの辞書で、そこから派生して、日本においてもアラビア語研究者・学習者がそういう表現を正しいと信じ込んできたというところではないかと思います。

「国籍」は「جنسية」であって、「جنس」でないことを、改めて確認しておきます。

なめくじ

ジッダで雨が降り、木々が生い茂った辺りには結構沢山の「なめくじ」が見られます。

改めて「なめくじ」をアラビア語で何と言うのか調べて見ると、意外なことが分かりました。

「なめくじ」は、「بزاق」と言うようで、他方で、「かたつむり」は「بزاقة」と言われるようです。

何故、ターマルブータがないと「なめくじ」で、あると「かたつむり」であるのかは、謎です。

ただ、これらは専門用語のようですので、「بزاق」や「بزاقة」と言っても一般的には誰にも分かってもらえないようです。

「かたつむり」は一般的には「حلزون」と言われ、これは恐らく誰が聞いても分かる語であろうとのことです。

他方で、「なめくじ」は国や地域によって使われる語が異なるので、一般的に理解される共通語はないようです。

中級辞書Ver.4.98のアップロード

- アラビア語-日本語電子辞書データ 更新報告 -

辞書名:中級辞書Ver.4.98

登録語彙数:49,800語

辞書の説明:(Ver.4.96から)新規に200語の追加、約20語の既存入力語の訂正の実施。

特記事項:特になし。