2015年1月アーカイブ

中級辞書Ver.4.74のアップロード

- アラビア語-日本語電子辞書データ 更新報告 -

書名:中級辞書Ver.4.74

録語彙数:47,400語

辞書の説明:(Ver.4.72から)新規に200語の追加、約50語の既存入力語の訂正の実施。

特記事項:特になし

動詞に由来する固有名詞

アラビア語の家庭教師をしてもらっている先生が、動詞の名詞化に着目して本を出すことを考えてみたいと言っていました。
なかなか興味深いテーマではないかと思います。

自分の知人にもいますが、そういう個人名として、
يزيد」、「يعرب」、「يسلم」などが思い浮かびます。

また、ジッダの北方に、「ينبع」という地名があり、日本語で「ヤンブー」と呼んでいます。
因みにヤンブーには住友化学とアラムコの合弁による世界でも最大級の石油化学プラントがあるのですが、この地名も動詞から派生した名詞と言えそうです。

عفريت

この語は、アラビア神話の悪霊(魔人、魔物、精霊、鬼神)を意味する他、いたずらっ子、腕白坊主の意味もあります。

先日、この語に、頭が切れ仕事が出来る手腕家の意味があることを知りました。

更に、この語にターマルブータ(ة)を付けて女性形にすると女性の悪霊になりますが、エジプトやスーダンでは、車のタイヤの修理等のために車体を持ち上げるジャッキも意味するとのこと。また、更には吊りズボンも意味するようです。

アラビア語はいつまでたっても、奥が深いです。

謹賀新年

新年明けましておめでとうございます。

本年も微力ながら、アラビア語-日本語辞書作成(更新)に努めていきたいと思っています。

どうぞ、宜しくお願い致します。